片語:
in perspective 按照透視畫法的[地];展望中的[地];正確的[地];【數學】連成一行
see things in perspective 正確地看待事物
put into perspective 換句話說
keep perspective 維持樂觀進取;凡事往正面想
推薦參考文章:
"You need a little perspective 看開一點。perspective是「觀點」或「看法」,每個人都有自己的different perspectives,但也有遇到盲點的時候。當你開始鑽牛角尖,繞著同一個地方轉不出去時,就需要多一點思考的角度,想開一點,讓自己海闊天空。"翻譯研究:
- 《華爾街日報》中文網絡版的一篇文章,把perspecitve譯成「信念」:
It's not too late to recover. 'You can develop a resilient mindset at any age,' says Robert Brooks, a Harvard Medical School psychologist who has studied resilience for decades. One key, he says, is to avoid self-defeating assumptions. If you are fired or dumped by a girlfriend, don't magnify the rejection and assume you'll never get another job or another date. (Maintaining perspective can be tough in the face of sweeping criticism, though. A teacher said of young G.K. Chesterton, who went on to become a renowned British author, that if his head were opened 'we should not find any brain but only a lump of white fat.') (From Defeat, Rejection to Success, Wall Street Journal, 2008/05/02)
現在改﹐還不算太晚。哈佛大學醫學院(Harvard Medical School)的心理學家羅伯特•布魯克斯(Robert Brooks)多年來一直在研究韌性的問題﹐他表示﹐“人們在任何年紀都可以發展堅韌的心智。”他說﹐一個關鍵是要避免做自我挫敗的假設。如果你被解僱了 ﹐或者被女友甩了﹐不要放大被拒絕的感受﹐不要假設你再也找不到工作﹐或者再也不會有約會了。(但是﹐在接踵而來的批評面前﹐堅持信念是很難的。一位教師 在談及年輕時代的G.K.卻斯特頓(G.K. Chesterton)時這樣說﹐如果打開他的腦袋﹐“我們除了一堆白色脂肪以外﹐應該找不到什麼頭腦。”卻斯特頓後來成為了英國極富盛名的作家。)(從失敗、被拒到成功,《華爾街日報》中文網絡版,2008/05/02)
沒有留言:
張貼留言