字諜
本blog蒐集中文和英文字詞的近義、反義、流行用語等資訊,當做自己的筆記,也歡迎您來共同參與。
2008年9月14日 星期日
Happy-go-luck
不快樂
香港新浪網 - Hong Kong
英文Happy-go-luck在字典裏譯作「逍遙自在的,隨遇而安的」,我覺得也可以說是傻人有傻福。這是英國導演邁克里新作《快樂小小姐》的英文原片名。 看完這電影使我有很多感觸,人有很多問題,社會也有很多問題,如果不懂解決,長期受壓,都會使一個人變得不快樂。
...
查看此主題下的所有報導
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
* username: your AddThis username
沒有留言:
張貼留言