2009年1月31日 星期六

歐洲硬化症(Eurosclerosis)

諾貝爾經濟學獎得主保羅.克魯曼(Paul Krugman)在他寫面對失靈的年代:克魯曼談金融海嘯The Return of Depression Economics and the Crisis of 2008一書用到這個字,並且加了解釋:
Europe still suffered from “Eurosclerosis,” the persistence of high unemployment rates, especially among the young, even dur-ing economic recoveries.
中文意思是:
歐洲仍苦於「歐洲硬化症」,即使在經濟復甦期間,失業率依然居高不下,年輕人失業尤其嚴重。

沒有留言: