字諜
本blog蒐集中文和英文字詞的近義、反義、流行用語等資訊,當做自己的筆記,也歡迎您來共同參與。
2007年12月12日 星期三
fire one's ass; fire sb's ass
翻譯研究:
*
fire one’s ass 是不是可以譯成「
要某人吃不完兜著走」、「要某人好看」?
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
* username: your AddThis username
沒有留言:
張貼留言