字諜
本blog蒐集中文和英文字詞的近義、反義、流行用語等資訊,當做自己的筆記,也歡迎您來共同參與。
2007年12月19日 星期三
owner operator; owner/operator; owner-operator 怎麼翻譯比較好?
* 初步查了一下,這個詞來自貨運業。如果是在零售業,有人把它譯作「加盟經營者」。初步的心得是,台灣說的「校長兼撞鐘」,好像很能反映這個詞的意思。還得進一步查查和確定如何翻譯比較妥當。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
* username: your AddThis username
沒有留言:
張貼留言