2008年1月10日 星期四

過去、現在和未來

今天讀「世界最精明的投資專家之一」馬克‧莫比爾斯(Mark Mobius)寫的《共同基金;核心概念導讀》(Mutual Funds: An Introduction To The Core Concepts, Mark Mobius, John Wiley & Sons (Asia) Pte Ltd., 2007)一書,裡面提到一句話,以前也看過,但和昨晚睡前看的大象與跳蚤-預見組織與個人的未來,卻有「相映成趣」的效果,雖然前者是投資世界的名言,後者講的是人生。

莫比爾斯寫的那句話是:
過去的績效……不能預測或保證未來的成果。(... past performance ... cannot predict or guarantee future results.)
(要知道《共同基金;核心概念導讀》這本書的更詳細資料,請按博客來網路書店的中文介紹Amazon.com網路書店的英文介紹。)

過去不能保證未來,路透(Reuters)的一篇報導也說:
Past performance is no guarantee of future results. Annualized dividend yield is the latest monthly dividend shown as an annualized percentage of net asset value/market price at month end. Annualized dividend yield simply measures the level of dividends and is not a complete measure of performance. Market price, annualized dividend yield, net asset value are historical and will fluctuate and do not guarantee future results.(摘自DWS Strategic Municipal Income Trust (KSM) Declares a Monthly Distribution, Reuters, 2008/01/08)
英國管理思想家查爾斯‧韓第(Charles Handy)在大象與跳蚤一書的第二章說,「一生之計在於幼」。大意是說,人的童年經歷,對長大成人後的行為影響很大。他說:「不可避免的,過去是現在及未來的一部分。……我發現幼年期對人生的影響甚巨。」


沒有留言: