字諜
本blog蒐集中文和英文字詞的近義、反義、流行用語等資訊,當做自己的筆記,也歡迎您來共同參與。
2007年11月24日 星期六
off the mark 出發;開始;偏離目標;錯誤的;不相干的;不相關
off the mark
原意為偏離靶心、未中目標。引伸為「不準確」或者「估計錯誤」的意思。
off the mark
也可以說成另一個形容詞片語
wide of the mark
、
miss the mark
。
跟
off the mark
成語相反的是
on the mark, hit the mark
,意思為
「完全正確」。(參考:
〈英文片語〉請問off the mark是啥意思?
,
菜英文
解答,Yahoo!奇摩知識)
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
* username: your AddThis username
沒有留言:
張貼留言