2010年5月3日 星期一

kuso

南台灣熱血青年分享:
『KUSO』源於日文原是「可惡」意思,通常為罵人口頭禪,後變為「惡搞」代名詞,表面正 經八百,實則有無厘頭、惡作劇意味,八成以上網友認為是「好玩就好,不需要有任何意義」,還有極高比例視為「惡搞」、「無厘頭」、「好笑,笑死人不償 命」,甚至是「認真搞笑、搞怪及認真地面對爛東西」代名詞。(在這噗


沒有留言: